|
IF…
If you can keep your head when all
about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you
But make allowance for their doubting too,
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:
If you can dream--and not make dreams
your master,
If you can think--and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your
winnings
And risk it all on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"
If you can talk with crowds and keep
your virtue,
Or walk with kings--nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And--which is more--you'll be a Man, my son!
Rudyard Kipling
 |
NẾU…
Nếu có thể giữ lòng bình tĩnh
Khi chung quanh giận dỗi trách con,
Nếu tự tin mà chẳng được tin
Cứ để cho họ mặc tình không tin,
Nếu đợi chờ vẫn không nản chí,
Hay bị người dối trá, ghét ghen,
Cũng đừng dối trá, ghét ghen,
Và đừng tỏ vẻ tốt, khôn quá nhiều:
Nếu có mơ, đừng nô lệ nó,
Và suy tư, chớ có chủ tâm,
Đại thắng, đại nạn, được, thua
Xem hai thứ ấy là phường bịp gian;
Nếu nhẫn chịu lời ngay con nói
Bị kẻ gian bóp méo gạt người,
Hay nhìn công sức cả đời,
Sụp đổ, gãy ngã, khom người dựng lên:
Nếu chồng chất được nhiều thắng lợi
Nhưng thua đi trong một lần chơi,
Khi thua, làm lại từ đầu
Chứ đừng than thở âu sầu vì thua;
Nếu ép buộc tâm can phục vụ
Sau thời gian chúng đã mất đi,
Cố bám lấy khi chẳng còn chi
Ngoại trừ Ý Chí bảo: “Đừng buông
trôi!”
Nếu đạo đức dù nơi ô hợp,
Hay tự nhiên dù bước cùng vua,
Nếu thù, bạn không làm thương tổn;
Nếu tin người nhưng chớ quá tin,
Nếu dùng một phút không tha
Sáu mươi giây đáng để qua quãng
đường,
Đất này, tất cả về con
Và hơn thế nữa, con còn thành Nhân!
Người dịch: Tôn Thất Bàng
(Sacramento, ngày 18 tháng 11 năm
2005)
|