|
Thi thoảng đây đó
trong các bài phỏng vấn, ta vẫn nghe nhiều nhà văn nói: “Tôi
đang viết quyển tiểu thuyết cỡ 300 trang…”. “Cuốn sách sắp tới
độ năm sáu trăm trang…”. “Tôi sẽ dành 700 trang cho tập hai…”.
“Tôi đã viết hai ba tiểu thuyết trên 400 trang…”. Thật mơ hồ,
tuy nhiên sự nhập nhoạng ở đây lại nằm trong định nghĩa thế nào
là một trang viết. Số chữ trong một trang viết tỉ lệ với khổ
giấy và độ lớn của ký tự. Sẽ có người phản bác không phải nhiều
chữ là hay. Vâng, tôi chỉ muốn trình bày khía cạnh thuần kỹ
thuật.
Tôi không rõ ở
Tây người ta có ước lượng độ dài ngắn của 1 quyển sách bằng số
chữ hay không. Mới đây, qua bài “Đầu và cuối của tiểu thuyết”
[1], Milorad
Pavic cho người đọc thấy ông cũng từng đếm chữ.
Người Tàu thì khác.
Phần lớn sách xuất bản ở Trung Hoa đều ghi chú số chữ rõ ràng.
Hành xử này không chứng minh tác giả Tàu nhận thức cao hơn tác
giả Việt, nó là truyền thống lâu đời. Thật vậy, tôi tin muộn
nhất người Tàu đã đếm chữ khi sách thẻ trúc ra đời, cách nay
trên 2500 năm. Thẩm mỹ đòi hỏi mọi chữ Tàu, bất kể số nét, phải
chiếm diện tích như nhau. Tùy chiều dài thẻ trúc, tùy độ lớn của
chữ, người ta dễ dàng đếm được số chữ trên một thẻ, nhân với số
thẻ sẽ thành số chữ trong tập, lại nhân với số tập thì ra số chữ
gần đúng trong quyển sách. Ai chẳng biết Sử Ký Tư Mã Thiên có
520 ngàn chữ. Trước Tư Mã Thiên, Lã Bất Vi từng quảng cáo sách
của mình ở cửa chợ Hàm Dương. Ông ta treo giải ngàn vàng cho ai
thêm bớt được một chữ trong tổng số hơn hai mươi vạn chữ của Lã
Thị Xuân Thu. Sau này có giấy, đếm chữ phức tạp hơn nhưng họ vẫn
làm, nên ta mới biết Hồng Lâu Mộng gồm 730 ngàn chữ.
Tôi từng có kinh
nghiệm ‘bực bội’ với nhiều quyển sách xuất bản tại Việt Nam. Lần
nọ trên chuyến xe đò 6 tiếng từ Đà Lạt đến Sài Gòn, tôi đem theo
1 quyển sách 600 trăm trang khổ 13cm x 19cm để tận dụng thời
gian. Không may sách dành cho người cận nặng nên chữ to như con
bò. Đọc sách không mỏi mắt nhưng mỏi tay vì cứ phải sang trang
liên tục. Hậu quả là tôi mất toi 3 tiếng một cách vô vị.
Người Ta ở
Tây cũng chẳng khá hơn. Một tác giả sống giữa thủ đô văn hóa Tây
dương từng phán: "Tất cả các cuốn Tứ Thư, Ngũ Kinh nếu gộp chung
lại tất cả và in thành một cuốn sách thì cũng chỉ vài trăm
trang thôi, nghĩa là chỉ bằng một nửa cuốn sách mà các
vị đang cầm trong tay thôi. Một người bình thường có thể học một
tuần lễ là xong, thế mà các sĩ tử cứ nhai đi nhai lại trong mấy
ngàn năm thì hỏi kiến thức có cái gì đáng kể?".
“Ngạc
nhiên chưa?” – Tôi mạn phép nhại một lời thoại quảng cáo – Và
còn ngạc nhiên hơn nữa khi tôi đem vấn đề “số trang, số chữ”
tham khảo người bạn vong niên viết văn. Anh nhíu mày khó chịu và
mắng tôi như mắng đứa trẻ con vô lễ: “Thằng dở người! Ai chẳng
biết với việc số hóa văn bản hôm nay, nhấn chuột hai lần là có
ngay số chữ. Cái khác nhau giữa Ta với Tây và Tàu là bản sắc
Việt Nam. Mày muốn tự đồng hóa thì cứ tự nhiên. Đừng bôi bẩn
chúng tao!”.
Tôi buồn lắm. Thì ra
trên đời này chỉ tồn tại một sự thật duy nhất đó là không có gì
là sự thật. Mọi cái khác mang tên gọi sự thật, chỉ là sản phẩm
của các mức độ nhận thức. Nhận thức lạc lõng mang nhiều cảm tính
hồ đồ của tôi chắc chắn chẳng thay đổi được thói quen của nhiều
người.
Chú thích:
[1]
http://evan.vnexpress.net/Functions/WorkContent/?CatID=4&TypeID=20&WorkID=725
Ý Kiến xin gửi về:
truongthaidu@khoahoc.net
Trở về Trang Chính |